El martes 21 de febrero se realizará el evento «La Ley de Consulta Previa en el Perú. Perspectivas lingüísticas y socioculturales», en el local principal el Instituto de Estudios Peruanos ( Horacio Urteaga 694, Jesús María, Lima, Perú).
Con el objetivo de profundizar el debate acerca de la consulta previa como un fenómeno interdisciplinario, el martes 21 de febrero a las 11:00 a.m. se realizará la mesa de discusión «La Ley de Consulta Previa en el Perú. Perspectivas lingüísticas y socioculturales».
El evento aborda las dinámicas culturales impulsadas por la Ley de Consulta Previa desde el punto de vista institucional y de los actores individuales y colectivos participantes. Asimismo, enfoca el rol de los intérpretes en el marco de los procesos de consulta previa, la construcción de la identidad cultural como “comunidad indígena” en el caso de una comunidad quechuahablante y el establecimiento de un “diálogo intercultural” entre las instituciones y los actores que intervienen en el marco de la consulta previa.
En este sentido, se contará con la intervención de Carola Mick, Lexy Seedhouse y Luis Andrade , quiénes presentarán los resultados de tres diferentes proyectos de investigación con enfoques sociolingüísticos, traductológicos y culturales en torno a la Consulta Previa. Patricia Ames, investigadora principal del IEP, estará a cargo de los comentarios.
►Ingreso libre con previa inscripción: https://goo.gl/clebPF
Participantes:
Carola Mick. Universidad de París René Descartes; Instituto de Investigación para el Desarrollo (Centro de Población y Desarrollo); Departamento de Humanidades, EVE, Pontificia Universidad Católica del Perú. Proyecto “Medicaciones socioculturales y desarrollo sostenible en Perú: las negociaciones en el marco de la Ley de Consulta Previa”.
Lexy Seedhouse, doctoranda del Departamento de Geografía Humana, Universidad de Newcastle. Proyecto “La indigeneidad en los tiempos de la extracción: la (re)articulación de las identidades indigenas en el contexto de la Ley de Consulta Previa en el Perú”.
Luis Andrade. Departamento de Humanidades, Pontificia Universidad Católica del Perú. Proyecto “Traduciendo culturas para los derechos lingüísticos en el Perú”